ÁaµM¤ÑÃ䦳¶ÂÃú¤]­n¹³¨º®üÅí¸µ¾
BigBigFai
read my profile
sign my guestbook

Visit BigBigFai's Xanga Site!

Name: BigBigFai


Message: message me
Website: visit my website


Member Since: 11/18/2003

SubscriptionsSites I Read

Blogrings (10 of 11)
¹BºÖ¯«ªÀ
previous - random - next

¥´­ËªL®ü·|
previous - random - next

Ngau Tau Kok Catholic Primary School
previous - random - next

~2003-2004~ KTMC 7M~觀瑪仔
previous - random - next

Ngau Tau Kok Catholic Primary School 6A (96-97)
previous - random - next

Innaebawa
previous - random - next

Ãö¥S±R«ô·|
previous - random - next

ËΩj±R«ô·|
previous - random - next

µµÁø¼Ó¢I¢Ñ¢ã¢Ö¢Ù
previous - random - next

NAMES 04-05 CUHK
previous - random - next

View all blogrings

Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Wednesday, March 11, 2009

Ass-kissing and pussy-licking are both arts that are spectacular to see. Pussy-lickers live at every corner, no matter you can see them or not. We need to put up with them. We shouldn’t blame ass-kissing people for anything, since that is part of their lives and how they make a living. They are honorable in a way that they’re doing the right things for their own sake. Think carefully, pussy-lickers lick pussies, who are really to be blamed. Pussies create demands and lickers supply. Fair enough. But for those who are not really a big fan of these genitals, life can be dry and boring. From time to time you’ll see pussies fucking those giant mother fucking douches so badly, which may imply that life is better being a pussy-licker than being a douche.


- A lesson by Axxenture


Sunday, January 25, 2009

明光社 is PK.
黃成智 is PK.
梁美芬 is PK.


Wednesday, January 21, 2009

Internal Dialogues


"If I make a mistake, I will be fired"
"I feel inept, which means I am inept"
"If I'm not flawless, others will see that I'm a failure"
"If I did a better job, someone would've been happier"
"She's not paying attention. She must be bored"
"Am I doing the right thing?"
"Money's short, Times are hard"
"I'm lost, I'm confused. Sorrow and melancholy stifled little poor me"


The other ME inside has been complaining some of these. The rest I just made them up.
See? Internal dialogues can be destructive and self-defeating. Go have a drink tonight.


Sunday, October 26, 2008

第三文化孩子

程介明

 

若干年前,在本欄寫過一篇有關「第三文化孩子的」文章。最近又有了一些新的看法,拿來與讀者分享。

「第三文化孩子」(Third Culture Kids)。專指在生於某個文化,然而在童年的成長過程,相當一段時期卻發生在另一種文化。這些孩子的成長裏面,也在他們的個性裏面,就有了兩種甚至多種文化的影響;但是他們又並不完全從屬或者認同其中任何一種文化。反而是同類經歷的孩子容易聚在一起,因此成為「第三文化」。這一群沒有在任何文化生根的孩子,自己之間形成的某種文化。只要到香港的金融中心地帶吃一頓午飯,或者是晚上到蘭桂坊走一個圈,你就會明顯地感覺到自己周圍,都是「第三文化孩子」。這裏面不止是說華裔或者本華裔的年輕人,即使是沒有華人血統的,身上也是流着多種文化血液。

「第三文化孩子」的出現,當然不是這些孩子自己的選擇。以往,這些孩子往往出生在外交人員的家庭,父母經常在外國居住,於是孩子也隨着在異國念書成長。我有一位台灣學生,父親是外派的農業專家,九歲隨父親到了洪都拉斯。開始的時候其他學生都把她當着怪物圍觀,他聽到的是這樣的談論:「她的眼睛可真小!」「對,所以她看的東西比我們少!」「不,她看到的東西都縮小了!」但是不久也就習慣了。後來在美國念大學,回到台灣生活,反而感到難以適應。是她,第一次在哈佛課上把「第三文化孩子」的概念傳了給我。

另外是傳教士。我就曾經教過一個學生,父親是傳教士,白人,但是她出生在阿拉斯加一個愛斯基摩社群;後來念大學才到紐約,就覺得與紐約社會格格不入。比如說,愛斯基摩人在成年禮的時候,必須出外獨立獵取動物,拿回來要分割給每一個族人,而且要一點不剩;即個人所得必須與族人共享。到了紐約,發覺人們崇尚富人,而富人當然是因為沒有與人們分享才有私財,當時她的價值觀就很難轉邊過來。

或者是經常要駐外的軍事人員。我有個學生,她是黑人,父親是美國官階相當高的軍人。在聽到了論述「第三文化孩子」的時候,哭了。原來在進大學以前,她念過十九所學校。因為父親的工作老是調動,她也無法在一個地方安定地學習。

全球視野與生俱來

但是,隨着全球化的大趨勢,也因為連綿的戰事,也因為政治環境的無情,移居外地的家庭愈來愈多了,跨過各國流動游居的家庭也愈來愈多了。向香港這樣的國際城市,從世界各國到來香港工作的學者、行政人員、專業人士、文化人士,愈來愈多,因此「第三文化孩子」也就愈來愈多了,變成了一種國際現象。

我的另一位哈佛學生,美國白人,從小生活在加勒比海的小國安提瓜,在黑人孩子堆裏長大【圖】,從來沒有為自己的白皮膚而感到不自在。後來回美國念高中,周圍都是白人學生,但是生活習慣、價值觀念都不一樣,反而感到很不自在。因此大學一畢業就急忙離開美國,到韓國、中國教書,還當了校長;後來還娶了一位香港太太。

喜歡周遊列國,也是「第三文化孩子」的共同特點。我的港大班上有一位學生,父親美國人,母親中國人。出生在剛果(扎伊爾),在非、美、亞、歐四大洲生活過。經歷過法語教育、香港的英基學校、美國的國際學校,但是在香港上學的時間最長,因此她一直覺得自己是香港人。但是人家聽她是香港人,一定說:「你的英文怎麼這麼好?」為之氣結。她就是喜歡旅遊。她說:「回到祖國(美國),反而感到文化衝擊(Cultural Shock);看《國家地理雜誌》,倒反而感覺是回到了家。」年紀小小,已經到過幾十個國家。

「第三文化孩子」由於起碼在兩個文化中生活,因此他們會很容易適應新的文化環境,在不同的環境之間出入自如。因為能夠講起碼兩種語言,因此也比較容易學會第三種、第四種語言。所謂全球視野,在他們來說,幾乎是與生俱來的。這樣的年輕人,自然在就業市場上最吃香。特別是頂尖的跨國公司、國際組織,幾乎所有的專業職位都被「第三文化孩子」佔據了。他們不介意頻繁調動,不介意東奔西走,甚至喜歡跨國出差;他們隨時可以適應新的崗位、新的文化,有很容易掌握新的語言。因此他們是全球化的天之驕子。據大學的調查,以投資銀行為例,在財政海嘯之前,比起其他只有單一文化背景的大學畢業生,這些擁有跨文化背景的畢業生的,可以高達十一倍,這就是我們在金融中心和蘭桂坊常常遇到的一群。但是,他們的懊惱,也是共同的。他們往往感到身份尷尬,在任何一個文化之中,都不自在,除了在「第三文化」的圈子裏頭。

無「家」安身

「第三文化孩子」,總是充滿矛盾的。常常感到沒有「家」,沒有一個可以「回去」的「家」。但是每到一處,又不太願意停留下來;因此就更不容易「安家」。他們為感到沒有文化的根而懊惱,但是又很不想承認任何文化為自己的根。

「第三文化孩子」對教育制度是一種挑戰。香港人有些刻意把子女送到外國念中小學,很多是出於對本地教育的失望與彷徨。但是也許父母沒有想到,他們的孩子將會是有一個「第三文化孩子」,會背上「第三文化」的優勢和缺失。其實,不必要到外國,即使是不離開香港,在英基學校或者是在國際學校念書,他們都會感染這些學校的優勢,也會感染這些學校的缺點。他們也會變成某種的「第三文化孩子」!




Wednesday, September 24, 2008



BEA bank run..........



Next 5 >>